Iris – Pretty Little Death #6

Alice von Gotha WP-2015-PLD-06-Iris-72

(French below – français plus bas)

Talentful and overbored, out of reach, yet she asked for his help. He had a poet’s name, was as naive as insane.
You’ll come, won’t you? – Will you save me?
You won’t save me. I know I’m damned.

He gouged his eyes to look away from her decline – Flower born in the mud of the street, child of the underland, soon enough you rot away and die.


Talentueuse, ravagée par l’ennui, intouchable et pourtant elle lui demanda son aide. Il avait un nom de poète, était aussi naïf que fou.

Vous viendrez? – Vous me sauverez?
Vous ne me sauverez pas. Je suis condamnée, je le sais.

Il se creva les yeux pour se détourner de sa déchéance – fleur de pavé née des bas-fonds, c’est trop vite que tu fanes et meurs.

signa

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s